Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

1) совершать 2) сотворить

  • 1 perpetrate

    Англо-русский синонимический словарь > perpetrate

  • 2 perpetrate

    verb
    1) совершать (преступление, ошибку и т. п.)
    2) joc. сотворить; to perpetrate a pun сочинить каламбур
    Syn:
    commit
    * * *
    (v) совершать; совершить; сотворить
    * * *
    * * *
    [per·pe·trate || 'pɜrpɪtreɪt /'pɜː-] v. совершать преступление, сотворить
    * * *
    совершайте
    совершать
    * * *
    1) совершать (преступление и т. п.) 2) шутл. сотворить

    Новый англо-русский словарь > perpetrate

  • 3 végbevisz

    совершать/совершить, осуществлять/осуществить, проделывать/проделать, творить/сотворить, исполнять/исполнить;
    nagy hőstettet visz végbe совершать подвиг; amit akart, végbe is vitte он осуществил то, что хотел

    Magyar-orosz szótár > végbevisz

  • 4 perpetrate

    ˈpə:pɪtreɪt гл.
    1) совершать (преступление и т. п.) A high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties. ≈ Большой процент преступлений в любой стране совершается молодыми людьми в возрасте до тридцати лет.
    2) шутл. сотворить perpetrate a pun совершать - to * a crime совершить преступление - to * a breach of good taste изменить хорошему вкусу сотворить - to * a pun состряпать каламбур perpetrate совершать (преступление, ошибку и т. п.) ~ шутл. сотворить;
    to perpetrate a pun сочинить каламбур ~ шутл. сотворить;
    to perpetrate a pun сочинить каламбур

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > perpetrate

  • 5 make

    1. verb
    (past and past participle made)
    1) делать; совершать; сделать
    2) производить
    3) создавать, образовывать; составлять (завещание, документ)
    4) готовить, приготовлять; to make a fire разжигать костер; to make tea заваривать чай
    5) составлять, равняться; 2 and 3 make 5 два плюс три равняется пяти
    6) становиться; делаться; he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант; he was made to be an actor он прирожденный актер
    7) получать, приобретать, добывать (деньги, средства); зарабатывать; to make money зарабатывать деньги; to make one's living зарабатывать на жизнь
    8) считать, определять, предполагать; what do you make the time? который, по-вашему, час?; what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение?
    9) назначать (на должность); производить (в чин)
    10) collocation успеть, поспеть (на поезд и т. п.)
    11) naut. войти (в порт и т. п.)
    12) со сложным дополнением означает заставлять, побуждать; make him repeat it заставь(те) его повторить это; to make smb. understand дать кому-л. понять; to make oneself understood объяснять (-ся) (на иностранном языке); to make smth. grow выращивать что-л.
    13) с рядом существительных образует фразовый глагол, соответствующий по значению существительному; напр.: to make haste спешить; to make fun высмеивать; to make an answer (или a reply) отвечать; to make a pause остановиться; to make war воевать; вести войну; to make a journey путешествовать; to make progress развиваться; делать успехи; to make start начинать; to make a mistake (или a blunder) ошибаться; (с)делать ошибку
    14) вести себя как...; строить из себя; to make an ass (или a fool) of oneself (с)валять дурака; (по)ставить себя в глупое положение; оскандалиться; to make a beast of oneself вести себя как скотина
    15) есть; to make a good breakfast хорошо позавтракать; to make a light meal перекусить
    16) cards тасовать
    make after
    make against
    make away with
    make back
    make for
    make off
    make out
    make over
    make up
    to make the best of see best 2.
    to make a clean sweep of see sweep 1.
    to make a dead set at
    а) напасть на;
    б) пристать с ножом к горлу к
    to make do with smth. rare довольствоваться чем-л.
    to make good
    а) сдержать слово;
    б) вознаградить, компенсировать (за потерю);
    в) доказать, подтвердить;
    г) amer. преуспевать
    to make nothing of smth.
    а) считать что-л. пустяком; легко относиться к чему-л.;
    б) ничего не понять в чем-л.
    to make oneself at home быть как дома
    to make a poor mouth прибедняться
    to make sure
    а) убеждаться; удостовериться;
    б) обеспечить
    to make time out amer. поспешить, помчаться
    Syn:
    assemble, manufacture, produce
    see create 2. noun
    1) производство, работа; изделие; our own make нашего производства
    2) продукция, выработка
    3) процесс становления; развитие
    4) вид, форма, фасон, марка; стиль; тип, модель; do you like the make of that coat? вам нравится фасон этого пальто?
    5) склад характера
    6) конституция, сложение
    7) cards объявление козыря
    8) cards тасование
    to be on the make collocation
    а) заниматься чем-л. исключительно с корыстной целью;
    б) делать карьеру
    * * *
    (v) делать; делать *; заставить; заставлять; произвести; производить; сделать; сделать *
    * * *
    делать, производить, совершать
    * * *
    [ meɪk] n. стиль, фасон; строение; склад характера v. делать, сделать, проделать; вырабатывать, изготавливать, производить; составлять, приготовлять, готовить; создавать, смастерить; заварить; совершать; считать, предполагать; зарабатывать, получать, добывать; назначать, определять; учинить, учинять; направиться; успевать, поспевать; заставлять; содействовать; делаться, становиться
    * * *
    взыскивать
    вложить
    выделать
    выписывать
    вырабатывать
    выработать
    делать
    заключать
    заключить
    зарабатывать
    изготовление
    изготовлять
    марка
    наживать
    назначать
    направляться
    оказать
    оказывать
    понуждать
    принудить
    принуждать
    продукция
    произвести
    производить
    производство
    работа
    сварить
    сделайтесь
    сделать
    складывать
    слагать
    сложить
    совершать
    совершить
    создать
    сорт
    составить
    составлять
    сотворить
    сочинить
    сочинять
    справлять
    справляться
    сравниваться
    тип
    укладывать
    уложить
    формировать
    шествовать
    * * *
    1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - made 1) делать 2) готовить (какое-л. блюдо или напиток) 3) создавать, творить 4) а) создавать б) составлять (юридический документ) 5) собрать ветки и т. п. и развести (о костре) 6) планировать, разбивать (сад, дорогу и т. п.) 7) вызвать появление (материального объекта или физического явления) с помощью какого-л. действия 8) быть причиной, вызвать (что-л.) 9) устанавливать (правила, порядок и т. п.); вводить в действие (закон); устанавливать (нормы, расценки и т. п.) 10) составлять 2. сущ. 1) а) стиль, фасон, модель; тип, марка (об искуственных объектах) б) строение; склад, конституция, сложение (о естественных объектах) 2) склад характера 3) редк. производство, изготовление (об изделии) 4) объем произведенной продукции 5) сленг удачно совершенная кража или мошенничество

    Новый англо-русский словарь > make

  • 6 tesz

    [tett, tegyen, tenne]
    I
    ts. 1. (cselekszik) делать/сделать, действовать; (eljár) поступать/поступить;
    mit tegyek most? что делать теперь? как мне теперь поступить? mit tegyünk ezután? как действовать дальше? tudja, mit kell tennie знает, что нужно делать; átv. знать свою роль; tegyen, amit akar делайте, что хотите;

    azt \tesz, ami jól esik — он делает, что ему вздумается; szól. своя рука владыка; делает всё, чего его левая нога захочет;

    vmit tenni szándékozik иметь в виду сделать чтол.;

    ő ezt érte \teszi — он это (с)делает для неё;

    sokat tett értem — он много для меня делал; jót \tesz vkivel — делать добро кому-л.; sok jót tett vele — он сделал ей много добра; б senkinek sem \tesz rosszat он никому не делает худа; mást se \tesz, mint — … он только и делает, что …;

    ezt nem kellett volna tennie ему не следовало так поступать;
    nem lehetett semmit sem tenni делать было нечего; sajnos, nem tehetek semmit к сожалению, я ничего не могу сделать; nincs mit tenni ничего не поделаешь; 2.

    úgy \tesz, mintha — … делать вид, что …; притвориться/притвориться кем л., чём-л.;

    úgy tett, mintha aludnék — он делал вид, что спит; он притворился спящим; úgy \tesz, mintha beteg lenne — притвориться больным; úgy \tesz, mintha nem értené — он делает вид, что этого не понимает;

    3. (vmit létrehoz, megtesz, végrehajt) делать/сделать, производить/произвести, совершать/совершить, творить/сотворить;

    mély benyomást \tesz — производить/произвести глубокое впечатление;

    csodát \tesz — творить (v. vál., rég. содеять) чудеса; erőfeszítést \tesz — делать усилие; javaslatot \tesz — делать v. вносить предложение; kirándulást \tesz a hegyekbe — совершать экскурсию в горы; kísérletet \tesz — делать попьтгку; sétát \tesz — делать прогулку; tiszteletét \teszi vkinél — воздавать/ воздать честь кому-л.; utazást \tesz az országban — совершать поездку по стране; vallomást \tesz — давать показания;

    4. vmivé, vmilyenné (változtat) превращать/превратить в кого-л., во что-л.; делать/сделать кем-л., чём-л.;

    vkit boldoggá \tesz — делать кого-л. счастливым;

    bolonddá \tesz — одурачивать/одурачить; vmit vkinek feladatává/kötelességévé \tesz — вменить комул. в обязанность; közhírré \tesz — объявлять/ объявить, оглашать/огласить;

    közhírré tétetik доводится до сведения (следующее);

    rabszolgává \tesz — превращать/превратить кого-л. в рабоа;

    szabaddá \tesz — освобождать/освободить;

    5.

    magáévá \tesz

    a) (helyesel, átvesz, felkap) — подхватывать/подхватить;
    b) (elfogad, mellé áll) принимать/принять;
    c) vál. (megtanul, elsajátít) осваивать/освоить, усваивать/ усвоить; (magába vesz) впитывать/впитать в себя;
    a feladatot az egész nép magáévá tette — задача подхвачена всем народом;
    magáévá tette a gondolatot — он подхватил мысль; kérésünket magáévá tette — он обещал поддержать нашу просьбу;

    6.

    magáévá \tesz (közösülésre bír) — сделать своей;

    7. vhová, vmire (helyhez) класть/положить, помещать/поместить, прикладывать/приложить; (állítva) ставить/поставить, приставлять/приставить, уставлять/ уставить; (odább) откладывать/отложить/ отставлять/отставить; (vmi alá) подкладывать/подложить, подставл ять/подставить; (vmi közé) прокладывать/проложить; (dug) совать/сунуть; (elrak, eltesz) девать/деть;

    az ablakhoz \teszi az asztalt — приставлять/приставить стол к окну;

    cukrpt \tesz a teába — класть/ положить сахар в чай; még \tesz cukrot a teába — прибавлять/прибавить v. подбавлять/подбавить сахару в чай; fát \tesz a tűzre — подложить дров в печку; a fazékra fedőt \tesz — прикрывать/ прикрыть кастрюлю крышкой; a tésztába fűszert \tesz — класть/положить принести в тесто; a kancsót az asztalra \teszi — ставить/поставить кувшин на стол; kendőt \tesz a fejére — покрывать/покрыть голову платком; надевать/надеть платок на голову; csípőre \teszi a kezét — упирать руку в бок; homlokára \teszi a kezét — прикладывать руку ко лбу; hová tetted a könyvet? — куда ты дел книгу? a földre \teszi a lábát поставить ногу на землю; lakatot \tesz a kapura — вешать/повесить замок на ворота; borítékba \teszi a levelet — вкладывать/вложить письмо в конверт; a madarat kalitkába \teszi — сажать/посадить птицу в клетку; az órát a füléhez \teszi — приложить часы к уху; vajat \tesz az ételbe — положить масло в пищу; virágot \tesz a gomblyukába — втыкать цветок в петличку; a virágot vízbe \teszi — поставить цвети в воду;

    8. vmire (játék v. fogadás közben) ставить/поставить;

    lóra \tesz — ставить/поставить на лошадь;

    húsz forintot \tesz öt ellen — он ставит двадцать форинтов против пяти;

    9. (írásjelet, pontot stb.} ставить/поставить;

    zárójelbe \tesz — помещать/поместить v. брать v. ставить в скобки;

    vmilyen esetbe \teszi a szót — ставить слово в каком-л. падеже;

    ide vesszőt kell tenni здесь надо поставить запятую;
    10. vmennyit (kitesz, jelent) составлять/составить, значить, стоить; (áll vmennyiből) состоять из чего-л.;

    mennyit \tesz ez forintban ? — сколько это (составляет) в форинтах? öt ember tett egy origádot бригада состояла из пяти человек;

    a jelenlevők száma ötvenre tehető число присутствующих можно определить в пятьдесят;
    11. (jelent vmit) значить; mit \tesz ez magyarul? что это значит по-венгерски? 12.

    szól. \teszem azt (feltételezem, mondjuk) — предположим, скажем;

    mit csinálunk, ha \teszem azt, ő is eljön? что сделаем, если — скажем — и он придёт? 13.

    szól. sokat \tesz az, ha — …

    много значит, если …;

    lám, mit \tesz — а репг! вот что значит иметь деньги!;

    nem \tesz semmit — это ничего не значит;

    ez már \teszi! (вот) это да!
    II

    tn. 1. vmiről {intézkedik, gondoskodik) — заботиться/позаботиться о том, чтобы …;

    majd \teszek róla, hogy — … я позабочусь о том, чтобы…;

    tenni kell róla, hogy ez többé ne forduljon elő надо заботиться о том, чтобы этого больше не было;
    2. tehet vmiről {oka vminek, hibás vmiben) быть виноватым в чём-л.; ki tehet róla? кто виноват? én igazán nem tehetek róla я действительно не виноват, biz. я тут ни при чём; csak te tehetsz róla в этом только ты виноват; nem tehet róla быть не при чём-л.; III

    \teszi magát (színlel) — симулировать, притвориться/притвориться;

    \teszi magát, hogy — … {úgy \tesz, mintha) ld. I 2.

    Magyar-orosz szótár > tesz

  • 7 творить

    I несовер. - творить;
    совер. - сотворить( что-л.)
    1) create (создавать) ;
    do, make (делать) творить суд и расправу уст. ≈ to administer justice and mete out punishment творить чудеса ≈ to work wonders II несовер.;
    (что-л.) ;
    тех. knead
    твор|ить -, сотворить (вн.)
    1. (создавать) create (smth.) ;

    2. (делать, совершать) do* (smth.), perform( smth.) ;
    ~ беззакония violate justice;
    ~ чудеса work wonders;
    ~иться несов. be* going on;
    что здесь ~ится? what is going on here?;
    с ним стало ~иться что-то неладное a disturbing change came over him, something queer is happening to him.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > творить

  • 8 perpetrate

    [ˈpə:pɪtreɪt]
    perpetrate совершать (преступление, ошибку и т. п.) perpetrate шутл. сотворить; to perpetrate a pun сочинить каламбур perpetrate шутл. сотворить; to perpetrate a pun сочинить каламбур

    English-Russian short dictionary > perpetrate

  • 9 ыштылаш

    Г. ӹ штӹ́лӓ ш -ам многокр.
    1. делать, поделывать, проявлять деятельность, заниматься чем-л. Изи годым мо дене модат, кугу лиймеке, тудымак ыштылаш тӱҥалат. Д. Орай. Во что в детстве играешь, когда вырастешь, тем же будешь заниматься. (Овдоким:) Мом тыште ыштылат? Н. Арбан. (Овдоким:) Что здесь делаешь?
    2. делать, производить, изготавливать, вырабатывать, готовить. Сатум ыштылаш производить товар; ӱзгарым ыштылаш изготавливать утварь.
    □ (Ӱдыр-влак) нальыч кидышкышт кольмым, шорвондым, мландым кӱ нчаш, пушкыдемдаш, йыраҥлам ыштылаш пижыч. А. Юзыкайн. Девушки взяли в руки лопаты, грабли, принялись копать, рыхлить землю, делать грядки. – Аркаш, манам, подкиндым ыштылаш тӱҥал, а мый, манам, когыльо комым йӧ рем. М. Шкетан. – Аркаш, говорю, ты начинай делать лепёшки, а я, говорю, буду раскатывать тесто для вареников.
    3. делать, поступать; совершать какой-л. поступок, поступать каким-л. образом. Палыме ӱмбачын тыге ыштылаш – преступлений дене иктак! В. Косоротов. Заведомо поступать так – равно преступлению. Молан юмын законышто ик семын возалтеш, а поп вес тӱ рлын ыштылеш? В. Юксерн. Почему в законе божьем пишется одно, а поп поступает по-другому?
    4. делать, выполнять, устраивать, производить, проводить что-л., заниматься чем-л., выполнять какую-л. работу. Опытым ыштылаш проводить опыты.
    □ Мыйым таче --- тӱ рлӧ сомылкам ыштылаш мӧҥгыш коденыт. О. Тыныш. Меня сегодня оставили дома выполнять разную работу.
    5. делать, производить, совершать какие-л. действия; в сочет. с сущ. в вин. п., указывающими на род деятельности, в качестве всп. гл. обозначает совершение соответствующего действия. Южгунам Яндышев кынелын, тулым чӱ ктен шинчен, ала-могай планым ыштылын. М. Шкетан. Иногда Яндышев вставал, зажигал свет и сидел, строил (букв. делал) какие-то планы. Пашам вияҥден колташ ала-кӧ эреак чаракым ыштылеш. С. Ибатов. Кто-то всё время препятствует (букв. делает препоны) усилению деятельности.
    6. делать, проводить, выполнять, осуществлять, проделывать. Отчётым ыштылаш делать отчёты; проектым ыштылаш осуществлять проекты.
    □ Шуко тӱ рлӧ сату денат савыртышым ыштылаш лиеш. М. Шкетан. И различной продукцией можно делать товарооборот. Английский авиаций Германийыш, Францийыш налётым ыштылеш. В. Иванов. Английская авиация совершает налёты на Германию, Францию.
    7. делать, оказывать, осуществлять, причинять, приносить что-л. кому-л., служить причиной чего-л. Экшыкым ыштылаш приносить несчастье.
    □ Мемнан ялыштат зияным ыштылыт. В. Любимов. И в нашей деревне вредят (букв. причиняют вред).
    8. делать кого-что-л. кем-чем-л., каким-л.; приводить в какое-л. состояние, положение. («Поэт»), курскам я кумым ыштыл, поэзийыш нушкеш. В. Горохов. «Поэт», делая зятем или кумом, ползет в поэзию.
    9. делать, производить, организовывать, основать, образовать, составлять, создавать что-л., делать существующим, представлять собой. (Эҥер вӱ д), лу семын тодылалтын, кужашлам, иксалам ыштылеш. М. Шкетан. Река, изгибаясь десять раз, образует полуострова и заливы. Кӧ тиде пудыранчыкым ыштылеш, Зорин, Пекшиев Петр але просто самырык еҥ– Александр Пекшиев толашен коштеш? Н. Лекайн. Кто организовывает эти беспорядки, Зорин, Пекшиев Петр или просто молодой человек – Александр Пекшиев старается?
    10. строить, воздвигать, сооружать, создавать какие-л. сооружения (здания, машины и т. д.). (Изам) тӱ рлӧ машинам, самолётым ыштылын, инженерлан тунемын. В. Иванов. Мой брат строил разные машины, самолёты, учился на инженера. Иван ожнысо скиф калык почеш мучашдыме степьыште коштын, курганым ыштылын. А. Эрыкан. Иван ходил за древним скифским народом по бескрайней степи, возводил курганы.
    11. делать; в сочет. с нар. и сущ. с послелогами в наречном значении выражает действие по данному нар. или сущ. Тупынь ыштылаш делать наперекор; иктыш ыштылаш соединять (букв. делать в одно).
    □ – Кӧтыланда шкевуя ыштылаш разрешитлен? «Мар. ком.». – Кто вам разрешил самовольничать (букв. делать самостоятельно)?
    // Ыштыл(ын) кияш делать, производить действие (продолжительно). – Мом тушто ыштыл кият? «Мар. альм.» – Что там делают? Ыштыл(ын) кышкаш наделать, сделать что-л.; совершить (неожиданно, быстро). – Йӱ шывуя (ачай) осал пашам ыштыл кышкыш. О. Тыныш. – Отец спьяну совершил неладное. Ыштыл(ын) опташ наделать что-л., сотворить что-л.; произвести что-л. в каком-л. количестве. – Тый мо, шоҥго карта, – тӱҥале (Артур) кызытат, – икшыве-влакым ыштыл оптенатат, нунын нерген отат шоналте? А. Бик. – Ты что, старый хрыч, – начал Артур и сейчас, – наделал детей, а о них и не подумаешь? Ыштыл(ын) пуаш сделать что-л. для кого-л. Модышым ыштыл пуа. В. Сапаев. Сделает игрушек. Ыштыл(ын) пытараш наделать, произвести в большом количестве; сделать, произвести действия (до конца). – Кемда лавыран. Ужыда, кышам ыштыл пытарен улыда. А. Волков. – У вас сапоги грязные. Видите, наследили (букв. наделали следы). Ыштыл(ын) толаш делать, выполнять (постоянно до определённого момента). Шкендын тӱҥучрежденийыштет вуйым эреак ончыктен шогаш, тулеч моло тыгыде сомылым ыштыл толаш перна. В. Косоротов. Приходится в своем главном учреждении показываться всегда, выполнять и другие мелкие дела.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ыштылаш

  • 10 perpetrate

    [ʹpɜ:pıtreıt] v
    1) совершать

    to perpetrate a crime [a blunder] - совершить преступление [ошибку]

    2) шутл. сотворить

    to perpetrate a pun [a verse] - состряпать каламбур [стишок]

    НБАРС > perpetrate

  • 11 begeh{(}e{)}n

    1. * vt
    1) обходить (что-л.), ходить (где-л.)
    den Wald begehenидти лесом ( по лесу)
    2) обходить (что-л.), делать обход (чего-л.) ( с целью осмотра)
    3) праздновать, справлять, отмечать (праздник, юбилей)
    eine Prozession begehn — рел. устраивать торжественное шествие
    4) делать, совершать (преступление, глупость и т. п.); сотворить; поэт. (с)вершить ( великие деяния)
    einen Schnitzer begehn — допустить глупый ( досадный) промах, совершить глупую, ( досадную) ошибку; дать маху
    eine Unvorsichtigkeit begehnдопускать неосторожность
    Verrat an j-m, an etw. (D) begehn — изменить кому-л., чему-л., предать кого-л., что-л.
    5) оплодотворять; покрывать ( самку)
    2. * (sich)
    1) швейц. вести себя
    2) ( mit j-m) уживаться, ладить (с кем-л.)
    3) спариваться, совокупляться ( о животных)

    БНРС > begeh{(}e{)}n

  • 12 begeh{(e)}n

    1. * vt
    1) обходить (что-л.), ходить (где-л.)
    den Wald begehenидти лесом ( по лесу)
    2) обходить (что-л.), делать обход (чего-л.) ( с целью осмотра)
    3) праздновать, справлять, отмечать (праздник, юбилей)
    eine Prozession begehn — рел. устраивать торжественное шествие
    4) делать, совершать (преступление, глупость и т. п.); сотворить; поэт. (с)вершить ( великие деяния)
    einen Schnitzer begehn — допустить глупый ( досадный) промах, совершить глупую, ( досадную) ошибку; дать маху
    eine Unvorsichtigkeit begehnдопускать неосторожность
    Verrat an j-m, an etw. (D) begehn — изменить кому-л., чему-л., предать кого-л., что-л.
    5) оплодотворять; покрывать ( самку)
    2. * (sich)
    1) швейц. вести себя
    2) ( mit j-m) уживаться, ладить (с кем-л.)
    3) спариваться, совокупляться ( о животных)

    БНРС > begeh{(e)}n

  • 13 commettre

    БФРС > commettre

  • 14 perpetrate

    ['pɜːpɪtreɪt]
    1) Общая лексика: совершать (преступление, ошибку и т. п.), совершить, сотворить
    2) Шутливое выражение: творить

    Универсальный англо-русский словарь > perpetrate

  • 15 perpetrate

    [`pɜːpɪtreɪt]
    совершать
    сотворить

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > perpetrate

  • 16 begehn

    прил.
    1) общ. оплодотворять, праздновать, справлять, отмечать (праздник, юбилей), делать обход (с целью осмотра; чего-л.), покрывать (самку), обходить (что-л.)
    2) поэт. делать, сотворить, вершить (великие деяния), свершить (великие деяния), совершать (преступление, глупость и т.п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > begehn

  • 17 tegema

    сущ.
    1) общ. (÷òî-ë.) вести, (÷òî-ë.) водить, издавать, издать (ср. дать), произвести, развести, разводить, ставить, (esildist e. ettepanekut) внести, (esildist e. ettepanekut) вносить (кого-л., что-л.), (ära) сдавать, (ära) сдать (ср. дать), делать, заключать, заключить, нанести, наносить, натворить, починить, причинить, причинять, прокладывать, проложить, сделать, составить, составлять, сотворить, творить, чинить
    2) разг. выкидывать, выкинуть, работать, строить, обескураживать, обескуражить
    3) лит. совершать, совершить, учинить, учинять

    Eesti-Vene sõnastik > tegema

  • 18 wyrabiać

    глаг.
    • выделывать
    • вырабатывать
    • выработать
    • делать
    • изготавливать
    • наделать
    • образовывать
    • оказывать
    • производить
    • сделать
    • совершать
    • совершить
    • создавать
    • создаваться
    • создать
    • составить
    • составлять
    • сотворить
    • сочинить
    • учреждать
    * * *
    wyrabia|ć
    \wyrabiaćny несов. 1. вырабатывать; производить;
    2. со хлопотать о чём; раздобывать что; ср. wyrobić; 3. (wyczyniać) выделывать, вытворять
    * * *
    wyrabiany несов.
    1) выраба́тывать; производи́ть
    2) co хлопота́ть о чём; раздобыва́ть что; ср. wyrobić
    3) ( wyczyniać) выде́лывать, вытворя́ть

    Słownik polsko-rosyjski > wyrabiać

  • 19 commettre

    гл.
    1) общ. навивать, свивать, ссучивать, назначать, плести, совершать, (qn à qch) приставлять (к какому-л. делу)
    3) устар. подвергать риску, поручать, ставить под угрозу, доверить (что-л.)

    Французско-русский универсальный словарь > commettre

  • 20 művel

    [\művelt, \műveljen, \művelne]
    I
    1. (cselekszik, tesz) делать/сделать, творить/сотворить, biz. натворить;

    csodát \művel — совершать/совершить v. творить чудеса;

    mit \művelsz.? — что ты делаешь? biz., nép. что ты вытворяешь? mit \műveltél? что ты сделал? biz. ты чего натворил?;

    2. (megművel) обрабатывать/обработать, разрабатывать/разработать, культивировать;

    földet \művel — обрабатывать землю;

    bányát \művel — разрабатывать рудник/копи;

    3. átv. (kiművel) просвещать/просветить, цивилизовать;
    4.

    átv. vmely tudományágat \művel — культивировать какую-л. отрасль науки;

    II

    \műveli magát — образовываться; работать над собой

    Magyar-orosz szótár > művel

См. также в других словарях:

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • БОГ — [греч. θεός; лат. deus; слав. родствен древнеинд. господин, раздаятель, наделяет, делит, древнеперсид. господин, название божества; одно из производных общеслав. богатый]. Понятие о Боге неразрывно связано с понятием Откровения. Предметом… …   Православная энциклопедия

  • ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… …   Православная энциклопедия

  • Космология Джордано Бруно — Космология Джордано Бруно  один из ключевых компонентов учения выдающегося итальянского философа эпохи Возрождения Джордано Бруно (наст. имя: Филиппо, прозвище  Ноланец; 1548, Нола близ Неаполя  17 февраля 1600, Рим)[K 1].… …   Википедия

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… …   Православная энциклопедия

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… …   Православная энциклопедия

  • Храм —    строение своеобразной архитектуры, предназначенное для общественных богослужений и молитв. Каждый храм освящается архиереем и имеет алтарь с престолом. Внутри он состоит из трех основных частей: притвора, средней части и алтаря. В последнем,… …   Православная энциклопедия

  • ИЕРОНИМ СТРИДОНСКИЙ — [лат. Hieronymus Stridonensis], или Евсевий Иероним [лат. Eusebius Hieronymus] (ок. 347, Стридон 30.09.419/20, Вифлеем), блж. (пам. 15 июня, пам. зап. 30 сент.), пресвитер, библеист, экзегет, переводчик Свящ. Писания, один из 4 великих учителей… …   Православная энциклопедия

  • ИСААК СИРИН — [Исаак Ниневийский; сир. , ], греч. ᾿Ισαὰκ ὁ Σύρος] (не ранее сер. VI в., Бет Катрайе (Катар) не позднее 1 й пол. VIII в., Хузестан), прп. (пам. 28 янв.), еп. Ниневийский, отец Церкви, автор аскетических творений. Жизнь Биографические сведения об …   Православная энциклопедия

  • Сура 5. Трапеза — 1. О те, которые уверовали! Будьте верны обязательствам. Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам будет возвещено, и кроме добычи, на которую вы осмелились охотиться в ихраме. Воистину, Аллах повелевает все, что пожелает. 2. О те, которые… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • ГРИГОРИЙ I ВЕЛИКИЙ — [Двоеслов; лат. Gregorius Magnus] (ок. 540, Рим 12.03.604, там же), свт. (пам. 12 марта; в совр. католич. Церкви 3 сент. день интронизации), папа Римский (3 сент. 590 12 марта 604), отец и учитель Церкви. Жизнь Источниками жизнеописания Г. В.… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»